Как немцы и русские ведут себя в конфликтных ситуациях?

konflikt1Русским часто кажется, что немцы твердолобые, негибкие, неповоротливые. Если поставили какую-то цель или задачу, то идут к ней уж слишком прямолинейно. И совсем не хотят понимать, что жизнь и бизнес – вещи непредсказуемые и по ходу возникают многочисленные нюансы.

Немцы недоумевают. Как это можно нарушать раз и навсегда установленные правила, менять договоренности и, вообще, подвергать сомнению решения, которые были приняты.

С такими разными взглядами и до конфликта бывает недалеко.

Но анатомия русского и немецкого конфликта разная. Если у русского это чаще всего:

возражение — диаметрально противоположное утверждение — попытка убеждения – конфронтация — переход на личности — жесткая ирония или циничные замечания — речевая агрессия —  разрыв отношений.

То у немца в большинстве случаев по-другому:

открытая критика — поиск и определение всех истоков и виновных неоднозначной ситуации – предложения для ее разрешения —  попытки убедить другую сторону — поиск компромисса.

Конфронтации немцы не боятся, можно сказать, что они считают ее, даже, необходимой, как глоток воздуха, который всегда становится чище после грозы. Поэтому сказать прямо в глаза, что их не устраивает, они могут достаточно резко.

Людей, которые со всем и всеми всегда согласны, никогда не выражают своего мнения, не защищают свою точку зрения в споре, немцы воспринимают, либо как непрофессионалов, либо как незаинтересованных в общем деле.

Одним из главных критериев профессионализма они считают умение конструктивно критиковать и принимать критику.

 

А, вот выходить из конфликта в немецкой культуре принято с помощью долгих конструктивных дискуссий, привлекая независимую третью сторону только в трудных случаях.

И чем сложнее ситуация, тем интенсивнее обсуждение и стремление добраться до причин его возникновения. В этом они видят самый лучший способ разрешения конфликта. Конфликт — это не война, и не конец взаимоотношений, а поиск взаимовыгодного решения ради интересов обоих сторон считают немецкие менеджеры.

Единственное, что им не по душе – это тянуть конфликт за хвост. Нарыв должен вскрываться сразу. Если немного перефразировать «филатовское» — «Ты, Марусь, меня не зли, и конфликт со мной не дли» на «Ты, mein Herr…» (далее по тексту), получаем немецкий вариант.

konflikt

 

Чтобы понять, как и почему немцы ведут себя в конфликтных ситуациях, нужно заглянуть в чужое детство.

Ведь, каждый человек рождается и растет в своей культуре. Учится смотреть на мир и действовать в нем сквозь свои культурные очки. А потом просто следует сценарию, который вынес из детства.

Ударопрочность к конфликтам немецким малышам прививают с малых лет. Их учат открыто и прямо говорить о том, что им не нравится, что их не устраивает, защищать свою точку зрения и права. Уже в детском саду дети разбиваются на группы и серьезно обсуждают преимущества и недостатки какого-нибудь детского вопроса, типа: «кого лучше купить в детсадовский живой уголок — хомячка или морскую свинку?»

Им объясняют, что разногласия – это не бой противников, где задача только одна — победить и добиться своего, нанося сопернику все, какие можно, вплоть до запрещенных, удары. Это борьба личностей, уважающих друг друга, имеющих свой взгляд на проблему и умеющих ее решать.

В социологических опросах на тему воспитания отпрысков больше половины немецких родителей ставят на первое место воспитание в детях самостоятельности и воли.

Но, как волю не воспитывай, от эмоций никто не застрахован. Бывает и у немцев без эмоций не обходится. Не железные же они в конце концов. В немецкой армии на этот счет, даже, есть специальное предписание: солдат в случае раздора с сослуживцем может пожаловаться вышестоящему командиру только через день после инцидента, когда чувства успокоятся и можно будет все досконально разобрать по косточкам с холодной головой.

Как решать конфликтные ситуации с немецкими партнерами?

Вот, что советуют сами немцы:

Если у вас возникли при работе с немецкими партнерами какие-либо трудности: финансовые, временные, форс-мажорные, информационные и прочие

  1. Нужно мгновенно поставить своих партнеров в известность, и не выжидать 2-3 дня в надежде, что может быть каким-то чудесным образом все уладится.

 

  1. Лучше признать свою часть вины сразу же. Даже если что-то произошло по воле внешних сил, ваша вина в том, что вы не предусмотрели, что это могло случится. И, хотя, всплеска отрицательных эмоций избежать не удастся, доверие партнера к вам в случае признания своей оплошности возрастет. Для немцев типичное русское оправдание, типа: «мне не перевел деньги мой клиент, поэтому я задерживаю оплату по договору, или мне не поставили тару вовремя» вызовет недоумение.

 

 

  1. К критическим высказываниям в свой адрес (если по делу) немецкий коллега отнесется спокойно. Помним, так его воспитывали. Поэтому упаковывать свое недовольство в вуаль из вежливых слов нет смысла. Если какие-то позиции вам кажутся не правильными, режьте правду-матку в глаза, немцы поймут. Для немцев «ничего личного, это просто бизнес» — квинтэссенция деловой жизни и расшифровывают они ее более позитивно чем Альфонс Габриэль «Аль» Капоне.

 

  1. Если отношения с немецким партнером зашли в тупик или вы все-таки умудрились поссориться, не стоит прекращать общение по почте или скайпу и, тем более, не отвечать на письма, закусив губу в обиде и гордости. Это вызовет однозначную негативную оценку.

 

Самый лучший способ решения любой конфликтной ситуации –  открыто заявить о своих интересах, предоставить убедительные аргументы и искать компромисс, если эти интересы не совпадают.

Это тоже интересно ...

Бизнес на экспорт - 47 вопросов, которые нужно задать себе перед первой встречей с зарубежными партн...
Как привлечь клиентов к своему стенду на выставке?
Сколько «пи» должно работать на внешнем рынке?
Как китайцы ведут себя на переговорах?
comments powered by HyperComments

Поделиться ссылкой с друзьями в соцсетях:


Читайте похожие статьи: