Культура наносит удары исподтишка, или путешествие шведской водки в Россию
Любая мелочь может оказаться препятствием, когда речь идет о бизнесе на экспорт. Иногда эти препятствия мы создаем себе сами, не потрудившись копнуть поглубже чужую культурную зону, в которую собираемся входить со своим бизнесом.
Эта поучительная история — хороший тому пример, хоть и случилась давно.
Шведская компания Vin&Spirit AB (вряд ли это имя что-то скажет не специалисту) приняла решение выйти на российский рынок со своим (наверняка, известным каждому потребителю 18+, особенно, мужского пола) знаменитым продуктом, водкой Absolut.
Окрыленная успехом в Америке, где шведская водка стала напитком № 1 (в 1985 году около 80% американцев потребляли именно эту марку), и потратив на маркетинг 60 000 долларов, компания решила, что и на российском рынке ее будет ждать такой же ошеломительная победа.
Но дело обернулось совсем по-другому. Продажи, которые начиная с 1992 года сначала потихоньку росли, вдруг резко упали, и в 1995 году компания не продала ни одной бутылки, хотя на магазинных полках водка стояла… да, только поддельная!
Изумленные шведы глазам своим не поверили, когда увидели фальшивые бутылки, которые с трудом можно было отличить от настоящих.
Репутация компании и ее основателя Ларса Олссона Смита, чей портрет красуется на бутылке была запятнана и в прямом и переносном смысле. Absolut Rent Branvin, так называлась водка в 1879 году, переводится, как «Абсолютно чистая водка». А branvin – это название горячительного напитка, который шведы употребляли в качестве лекарства пять сотен лет назад.
Кстати, бутылка тоже являлась особым предметом гордости компании. Говорят, что это прообраз старинной аптекарской бутыли, которую случайно увидел кто-то из основателей компании в окне антикварного магазина, прогуливаясь по городу.
Вот, что значит игнорировать менталитет, культурные особенности и историю народа, которому собираешься продавать свой продукт.
А, ведь, Александр I еще 200 лет назад говорил:
«В России такое воровство, что я боюсь идти к дантисту – сяду в кресло, и украдут челюсть».
Да и перевозить маркетинговые стратегии из одной страны в другую – занятие для бизнеса — не безопасное.
Это тоже интересно ...
Поделиться ссылкой с друзьями в соцсетях:
Читайте похожие статьи:
- Как немцы и русские ведут себя в конфликтных ситуациях?
- Как отличить плохого переводчика от хорошего? 19 советов начинающему экспортеру.
- «Лидер от лидера далеко падает, или от осины не родятся апельсины».
- 3 маленьких нюанса, которые вытеснили с рынка большую компанию
- Чем японское мышление отличается от русского?